「オキニ」とは?使えるシーンや類語を紹介

Ayana Sasaki
From Yokohama

今回はちょっと変わった日本語「オキニ」について解説します。日本語が分かる相手に使うと、相手も思わず「ニヤッ」としてしまうかもしれませんよ!
「オキニ」とは
「オキニ/お気に」とは「お気に入り」の略です。
英語では「Fav(Favorite) 」が該当し、自分あるいは誰かが特に好んで贔屓している物や方法、人物を指します。
どんな文脈で使う?
オキニは例えば、以下のようなシチュエーションや会話で使うことが出来ます。
- 今日着て来たスカート、私のオキニなんだ!
- 君は優遇されているよね、先生のオキニだからさ。
- この旅館最高!僕の新しいオキニだよ。
英文で使う場合は「This is my Okini (fashion).」「You are her Okini (person).」といった使い方が日本人の感覚としては自然です。
「オキニ」は丁寧?カジュアル?
オキニは「お気に入り」の略語なので、とてもカジュアルな響きを持ちます。
かしこまったビジネスシーンや、丁寧に接したい相手には向いていないでしょう。しかし、失礼というわけではありませんので、日本人とのくだけた会話で使うと”こなれ”感が出ます。
アイドルやバンドのファン界隈でも使われる

Rock group on stage / Photo AC
日本のアイドルやバンドファンの間では、演者から気に入られているファンのことを「オキニ」と言います(演者にとっての「オキニ」ということですね)。マナーが良い、顔が好み、気が合う、いつも来てくれる等、理由は様々で必ずしも恋愛感情が絡むとは限りません。オキニか否かの判断基準も、あくまでファン側の推察であることがほとんどです。
反対に嫌われているファンのことは「オキラ」と言います。こちらも理由は人それぞれですが、ファンによる問題行動を避けるために距離を置いているだけであったり、ファンによる一方的な思い込みという事もあります。
オキラはオキニとは異なり一般的に流行した言葉ではありません。アイドルやバンドのファン界隈などの限られた業界でしか聞くことはないでしょう。
「オキニ」に似た使い方ができる日本語
最近は使う人が減りつつある「オキニ」。「お気に入り」とそのまま使うことが多いですが、ここからはオキニに似た使い方ができる日本語を紹介します。
定番
「いつもの」「お決まりのパターン」といった意味合いを持ちます。必ずしもいい意味の文脈で使われるとは限りません。
愛用
「好んで使用している」という意味を持ちます。「あの女優が愛用している美容液」「私が愛用しているおすすめのソフトウェア」など、広告などでも”定番”のフレーズです。
基本的には「物」に対して使う言葉です。
贔屓
「特に優遇している」「優先して選んでいる」という意味を持ちます。「贔屓にしている店」など、”数ある選択肢から、あえてそれを選んでいる”ニュアンスで使います。
「彼は君を贔屓している」など、他人に対して使うと僻みっぽく皮肉めいた印象になります。
推し
本来は「積極的にすすめる」という意味の言葉で、「施策を推し進める」等といった使い方をします。
ここ数年ほどで、アイドルオタク界隈で「推しのメンバー(グループで特に応援しているメンバー)」が「推しメン」となり、さらに縮まった「推し」が、アイドル業界以外にも広まってオタク用語として定着しました。
若者の間では応援している芸能人やインフルエンサー、キャラクター、憧れの相手に対して「彼は私の推し!(He is my Oshi!)」などとして使われます。
すきぴ
若い女性が使う「好きな人」のかなりくだけた表現です。多くの場合、恋人や意中の相手に対して使います。憧れのアイドルやアーティストには「推し」を使うのが一般的でしょう。本気で恋愛感情を抱いているのであれば別ですが……。
Tags:
日本語
